Полезная вещь Google-переводчик!
Nov. 19th, 2010 11:16 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Когда приходится писать на иврите или по-английски, я очень стесняюсь ошибок. Поэтому текст я сначала набираю в Гугль-трансляторе на иврите или английском и перевожу на русский.
Если он меня понял, весьма велика вероятность того, что и адресат меня поймет.
Дарю патент всем безвозмездно!
Если он меня понял, весьма велика вероятность того, что и адресат меня поймет.
Дарю патент всем безвозмездно!
no subject
Date: 2010-11-19 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 01:41 pm (UTC)Я не перевожу с русского на английский или иврит.
Пишу я сама, а гугол использую в качестве спеллера!
no subject
Date: 2010-11-19 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-19 01:42 pm (UTC)Короче, пишу в окошке по-английски и задаю перевод на русский. По результату смотрю, не перепутала ли я овец с кораблями...