Jul. 17th, 2015

penguina: (летят...)
В пятницу мой маршрут пролегает через аптеку, библиотеку, пекарню, иногда парикмахерскую...
Сегодня попалась русскоговорящая аптекарша, поэтому наш с ней диалог велся на смеси русского и иврита.
Выдавая витамин В12, она предупредила:
- Митахат ла лашон! (Под язык)
Потом уточнила:
- Вы же по-русски говорите?
Я не отрицала. Тогда она повторила еще раз:
- Значит, митахат ла лашон.

Второй занятный диалог произошел в библиотеке. У стойки регистрации ко мне подошел знакомый. Поинтересовался здоровьем мужа, рассказал, что младшая дочь вышла замуж, а старшая все никак... Его старшая училась с моим сыном в начальной школе. Потом сообщил печальную весть: старый габай (староста) нашей синагоги очень плох и уже даже не выходит из дому. Я спросила, кто его заменил. Он назвал троих, в том числе себя. Я пошутила по-русски:
- Тройка?
Он понял, рассмеялся, но уточнил:
- Тройка - это триумвират? А вот есть еще слово "перестройка"...
Никогда бы не подумала, что между этими словами есть связь! А иностранцы ее замечают.

А это моя парикмахерша за работой. В кресле не я!!!

July 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 05:52 am
Powered by Dreamwidth Studios