penguina: (Penguin)
[personal profile] penguina
В честь проходящего сейчас конкурса переводов вытаскиваю на свет божий старый пост про Бялика.
Загляните в комменты и оцените переводы моих дорогих френдов.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] bvlucy в Надо, чтоб поэт и в жизни был… поэт

Рассказывают, что, когда Бялик просил у киоскерши стакан газировки (газоз), он говорил так:

גזזיני ואגרשך, העדיפיני במילייך
(כלומר: השקיני בגזוז ואשלם לך במטבע גרוש ותתני לי עודף במטבעות של מיל*)


Кто возьмется перевести эту фразу на русский язык высоким слогом? :)

____________________________
* Не поэт сказал бы просто: "Дайте мне газировки, я дам вам груш, а сдачу верните милями".
Груш - монета в подмандатной Палестине, 100 грушей = 1 лира
Миль - 1/10 груша.

Date: 2013-10-15 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Огазировь - и огрошовлю
Тебя, и в милях осдачуй.

Date: 2013-10-16 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] bvlucy.livejournal.com
Отлично!

July 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 11:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios