penguina: (Default)
[personal profile] penguina


После долгих колебаний решилась выложить на Либрусек перевод "Будь мне ножом" Д.Гроссмана:

http://lib.rus.ec/b/392231

Date: 2012-09-05 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] tcikuta.livejournal.com
Отнюдь. Хочу понять механизм. Обнаружила свою книгу на всех пиратских сайтах: флибуста, литрес. либрусек и еще куча... Разрешения у меня никто не спрашивал, у издательства - тоже.

Date: 2012-09-05 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] bvlucy.livejournal.com
Рассказываю.
Я перевела книгу и рассылала перевод только друзьям мылом. и вдруг обнаружила его на либрусеке. Вот тут обсуждение этого вопроса: http://lib.rus.ec/node/200715

Как я поняла, все книги на этих сайтах выложены без разрешения. Люди сканируют и выкладывают.
После многолетних попыток пристроить перевод второй книги (предлагала всем, включая литагента Гроссмана, взять даром) я решила выложить и ее тоже.

Наверное, вы можете потребовать убрать книгу из библиотек.

Date: 2012-09-05 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] tcikuta.livejournal.com
Спасибо за подробный ответ. Интересно, как к этому сам Гроссман относится? Возможно, в это контрактах предусмотрена чья=то компетенция на перевод. Например, издательства. Для меня вся эта ситуация - при живом авторе, при наличии литагента и издательства - чистый сюр.
По поводу своей книги ругаться с пиратскими сайтами не буду. Решила, что пусть это будет промо. Тем более, что она там - сканированная. Значит, потратились на приобретение хотя бы одной книги)
Кто привык читать бумажное, все равно купит, а не будет читать с монитора. И наоборот)

Date: 2012-09-05 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] bvlucy.livejournal.com
Как сам Гроссман относится, мне узнать не удалось - до него не достучаться. А его литредактор, очень вежливая дама, направила меня к их русской агентше, которая любезно согласилась прочитать перевод, но своего мнения высказать не изволила. Или забыла.
Я его сама разослала в разные издательства, но только из одного ответили. Естественно, отказом.
Сейчас маюсь с очередным переводом.

July 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 18th, 2026 08:56 am
Powered by Dreamwidth Studios